“Los ojos, ventana del alma”: De manera true se habla de los ojos y se establece una relación con el término imaginario que hace referencia a la ventana del alma; de esta forma, se expresa que a través de los ojos se puede ver cómo se siente una persona.
. Se hace referencia a su posición en el cielo y a su constante movimiento cuando el viento las transporta.
, by way of example, originates from an Aged English phrase this means "working day's eye." The ray-like physical appearance of your daisy, which opens and closes With all the Solar, is paying homage to a watch that opens in the morning and closes during the night time. The expression time flies
“Ella tiene ojos de esmeralda”: Se menciona de manera explícita a los ojos y de forma imaginara a la esmeralda para expresar que los ojos de la persona son verdes y bellos como la piedra en cuestión.
“Tu corazón, tambor de tu pecho”: Se expresa el término genuine que es corazón y posteriormente se habla de un tambor, esto para establecer la similitud entre el sonido del primero y el segundo.
“Mirada de hielo”: En este caso, el término genuine es la mirada de la persona, y al compararla con el hielo se hace referencia a la frialdad con la que ésta mira.
“Piernas de escoba”: Se establece la relación entre las piernas de la persona y la delgadez de un palo de escoba.
The metaphors for all times and Demise are poetic since the poet is showcasing that existence and death are principles much too monumental to generally be “contained” in producing or “enclosed” by punctuation (paragraph and parenthesis). Still, the metaphors also are self-reflexive in the comparisons of lifestyle and Dying are at the same time “contained” in and “enclosed” because of the poem by itself.
Sus ojos eran luceros; los luceros eran esperanzas; las esperanzas, caballos que llevaban metaforas el carro de este amor. (Interpreta la mirada de la persona amada como una luz esperanzadora que sirve de guía en el camino de la vida y del amor)
“Su boca es una fresa”: El término real es boca, y se está haciendo una comparación entre el colour rojo de los labios y el de la fruta.
“Tu corazón es una piedra”: Se establece similitud entre la dureza de la piedra y el corazón de la persona, haciendo referencia a la poca emocionalidad de la misma.
Las achievedáforas son puras cuando adoptan la forma de una sustitución en la que el elemento figurado reemplaza al genuine, sin que este pueda recuperarse por contexto.
Este fragmento contiene una serie de satisfiedáforas utilizadas para describir y ensalzar las cualidades y la belleza de una mujer. Los términos reales son
Fundamento: la similitud entre los fletes y los animales de carga, ambos capaces de transportar peso.
Una fulfilledáfora negativa es un tipo de satisfiedáfora en la que el término serious o el imaginario aparecen con una negación. Por ejemplo: